我不覺得在語言無法準確表達的情況下,能夠主導整個局面。但目前看來,我得盡力去做。
溝通是合作是否能夠成功最重要的因素。以往的經驗是,即使用中文溝通,說的人未必能清楚準確的表達想法,聽的人常常誤解聽到的東西,所以得以不斷的溝通來確保訊息完全正確的傳達。
案子一開始,我曾經很誠懇的跟大家表示,在個人聽力及口語能力不是頂尖的狀況下,只要多利用E-mail或論壇,即使彼此英語能力等級不完全相同,透過讀寫,溝通將不會是很大的問題。二位英國同學很積極的投入討論,反而是二位非native speaker的小納跟小全完全沒表現出想好好溝通的態度。
有人完全不留言,我也懷疑他完全不看留言。在幾次的接觸下,更確定他幾乎不看報告,也不看老師的講義,因為他完全跟不上大家的進度。
有人則是以結婚為由,一直說他很忙,忙到負責的小事(我們已經刻意分配簡單的事給他了)完全做不出來,不回報可以何時做完,也完全不求救,一拖在拖,讓案子陷入萬劫不復的狀況。