我不覺得在語言無法準確表達的情況下,能夠主導整個局面。但目前看來,我得盡力去做。

溝通是合作是否能夠成功最重要的因素。以往的經驗是,即使用中文溝通,說的人未必能清楚準確的表達想法,聽的人常常誤解聽到的東西,所以得以不斷的溝通來確保訊息完全正確的傳達。

案子一開始,我曾經很誠懇的跟大家表示,在個人聽力及口語能力不是頂尖的狀況下,只要多利用E-mail或論壇,即使彼此英語能力等級不完全相同,透過讀寫,溝通將不會是很大的問題。二位英國同學很積極的投入討論,反而是二位非native speaker的小納跟小全完全沒表現出想好好溝通的態度。

有人完全不留言,我也懷疑他完全不看留言。在幾次的接觸下,更確定他幾乎不看報告,也不看老師的講義,因為他完全跟不上大家的進度。
有人則是以結婚為由,一直說他很忙,忙到負責的小事(我們已經刻意分配簡單的事給他了)完全做不出來,不回報可以何時做完,也完全不求救,一拖在拖,讓案子陷入萬劫不復的狀況。

問他為何不求救,他說他不是不做事的人,也不想講藉口 ..... orz

當兵跟幾年的工作經驗,我體認到on time是一件非常重要的事。
On time的意義在於,準時交付所接受的任務。
而準時包含了二個意義,
一,準時達成目標。
二,準時回報狀況。

事情做到完美,當然是最佳的狀況。而如果無法達到完美,則得估量時間,確認進度不佳,情況危急的狀況下,快尋求協助,並在期限快到時,好好做個收尾,並回報狀況,讓上司能夠了解事情的進展。看事情做到幾成,六成?八成?或許會受到責備,但不至於誤了大事。

如果在期限一到,沒有收尾,大家看到的就只是一團亂,對上司而言,結論就是“完全沒有進展“。

最近一直在跟組員呼籲,真的做不出來要求救,不要讓大家一直等你,結果事情完全沒進展。而真實的情況是,有人在期限到之後,才開始熬夜,做出品質不佳的東西。期限之前完全不動工,你跟他提起為什麼不做好時間規畫,他反而跟你翻臉說,他做得很辛苦,並用那種熬夜疲累的紅眼睛跟快生病的咳嗽跟你據理力爭。

小克已經受不了這樣的工作摸式了,他開始在收集證據。但他太在意分數了,有點近似殺紅眼的狀況,我得努力和緩他的情緒。所有開會及工作狀況都有被紀錄下來,所以最後在論功行賞時,只要秉持中立不偏私的立場,讓證據說話,大家都會得到該得的分數的。
arrow
arrow
    全站熱搜

    布里阿田 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()